Jelenlegi hely

Házibulin levés

Beküldte Ady - 2006. október 15.

Elõtte különösen alapos fürdés (répamosás), mindenképpen hajmosás, zselé, belövés, szájvíz (extra adag), büdös kaja már elõtte két nappal nem evés, legjobb spré bevetés, "majd jövök!" mondás. Útban odafelé az utcán fejet mindig szélirányba fordítás (frizurára vigyázás), kirakatban önnézegetés, közben figyelés ezt más észre nem vevés. Csöngetés, rögtön konyhában leülés, szendvicsre rábukás, pia (olcsó) feltûnõ odaadás, drága (más hozta) rögtön kiszúrás, folyton csak azt ivás. Legjobb nõ rögtön stírölés, szar poénok elsütés. A lakásba elõforduló kúróhelyek bemérés, késõbb a potenciális csajt arra fele terelés. Idegen fiúkkal nem beszélés eleinte nem feloldódás. Csak klikkek kialakulása! Csoportok egymás elleni hergelése, késõbb kisebb csaták, összetûzések! Ellenséges tábor (a házigazda 2 külön ismeretségi kört meghívás) zenéinek állandó kivevése, fikázása! Kazetták, CD-k tokok eltûnése! Ruhák lopása, pia kiadása hiéna ismerõsöknek...

 

Klikkesedés folytatódás, konyhai legortóbb klikk kialakulás, folyamatos bunkózás, bent csajok kitartó táncolás, néha konyhába kijövés, táncolni hívás. konyhából bemenés, táncolók fikázás, hangosan kiröhögés. Mindenfélébõl összekevert melegszendvics-krém kenyérre rákenés, megevés! Mindent megevés, bélpoklozás!!! Konyha uralás jónak számítás, kulcsterület!!!! Konyhában hûtõ kifosztás. Késõbb minden összekeverhetõ anyag összekeverés, konyhai SOKOL rádió (hátuljára ráerõsített zsebtelep) megsemmisítés. Ajándékba vitt pia, átadás utáni azonnali visszavevés és egyedül megivás. Másik srácot kólára 'vadász' (kis leó, vbk) mondás, ettõl õ bebaszásimitálás, többiek kiröhögés! Õ nem tudás, hogy nem vadász ivás, késõbb csaj megujjazás és haveroktól megkérdezés, hogy csaj teherbe esés-e lehetséges! Az "ujjazásos termékenyítés" késõbb állandó cikizés tárgyává válás. Irigy geci (én) legjobb pia elrejtés, esetleg mélyhûtobe rakás - azt másnap házigazda megtalálás, mi nem ivás belõle, mert közben tök elfelejtés. Megbánás, legközelebb mégis ugyanez csinálás. DJ levés, jó nõk megjövés, idegbetegség, mert nem táncolhatás, keverõvel maximum. Hosszú számok felrakás, közepén mégis beszaladgatás. Házigazda, folyamatos idegeskedés, abszolút nem élvezi, te megfogadás bulit soha nem rendezés De mégis rendezés, mindent leszarás-lazaságmutatás --> többszázezer forintos kár --> késõbb szülõk nagyon lebaszás, soha többet benned meg nem bízás! Igényes házigazda szülõk otthon kisszobában levés, többieknek ezt meg nem mondás, valaki(k) néha benyitás.

 

Anyuka néha bejövés még szendvics kellés-e kérdezgetés? Házigazda mondás csomó csaj, odamenés és csak egy-kettõ levés, de azok is lelépés fél óra után. Hülye házigazda levés - egy csaj el nem jövés. Jófej fiúkkal piavisszavevés, felmenés inkább berúgni hozzám (házigazda nélkül, nem diszkréten). Házibulis lassúzás! Több órán keresztül egy csajjal táncolás, fasz pinához illesztés, seggmagadhozhúzás! Szárazkúrás! Nyakcsókolgatás, majd késõbb mellfogás, kéz fix helyre tevés! Régebben kazettára lassú Edda számok felvevés, csajok bugyinedvesedés arra, ezért állandóan berakás. Viccbõl seggmegfogás, lány is röhögés, de nem viccbõl faszom azért cövekként állás. Kicsit csaj közelebbjövésnél beleütközés tökömbe, van, hogy tetszés, van, hogy kellemetlen, csajt rávenni nem tudás továbbtáncolásra. Végtelenített lassús kazetták másolása kifejezetten bulikra!!!

 

Vekszupákszupász, nátingzgonna cséncs májláv, szerelem elsõ vérig, stb... Dirty Dancing és egyéb filmzenék! Több órás csajjal táncolás eredménytelenül végzõdés, semmi sex! Közben már más, kúrósabb csajjal szemezés, majd a buli végén Vele levés, kicsit tovább páran ottmaradás, befûzés! Elõzõ csaj magát emiatt szarul érzés, te leszarás, csak kúrni akarás! Tánc közben "hú, de fáradt vagyok, üljünk le egy kicsit a kisszobában!" vetítés, végre átmenés, azonnal nyomulás, "most ne!" és/vagy "ne itt!" mondás, elõször türelmesség színlelés, szerelem ígérgetés, újabb nyomulás, de "még nem ismerjük egymást igazán" mondás, beidegesedés, halál faszára elküldés, sértõdés, végül "maradjunk barátok" mondás, haverokhoz gyorsan visszamenés. Másnap többiek "megvolt?" kérdezés, persze "naná", vagy "kikészített ez a szuka" felelés - a többiek nem hülye levés --> nem elhivés. Páran, akik ott maradtak nagyon jót bulizás még, + persze vmi töcskölésféleség vagy az is! Ill. szárazkúrás! Másnap jófejkedve másoknak mondás "Miért nem maradtatok még!? Tök jó volt!" Már összejött párok nem zavartatás magukat, díványon erre-arra egymáson levés, benyúlás pólóba, nadrágba, bugyiba. Maximum pin- nyal és brán-szop miatti félrevonulás. WC-ben valaki szúrás, bemenni hirtelen nem tudás, ajtó elé/rá/környékére hányás. Hányás után szájszag aggódás, fürdõben fogkefe nélküli fogmosás ujjal. Buli vidéken, vonattól gyalog 40 perc menés... megivása vitt pia 70%-ának, épphogy odatalálás, ott megérkezéskor hányás biliárdasztal lyukba, hûto alsó fiókba, csapba, tánctér közepére, szaunába farács alá. 2 dekás vodkák, császárkörték, kevertek ivása! Elsõ cigi nagyon megszédülés! Cigit jónak hívés! Fõbepiázó! Nagyon bebaszás, mindenkit fikázás, istennek levés!!! Bebaszottan vezetés, mindent megmerés, legnagyobb májerkodás!!!! Rendõrt is basztatás, semmi nem érdeklés! Késõbb túlpiázás, szar kedv levés, balhézás! Másnap semmire nem emlékezés mondás! --> hazugság! Egyszer egy félkokéró gyerek haverjaival való lánynézegetés. Majd egyszer csak spontán házibuláj rendezés. Csaj bemelegítése: más is eljövés, csak ne idegeskedés. Csaj ráokéjzás. Többmilleres villába való behatolás (csajék lakása, szülõ otthon nemlevése) Nagyon - irtómódon bebombázás. Csaj (under 17 Y) nyaggatása, baszásra kényszerítése.

 

Csávó majomméz, kecsöp, mustár szétkenése falra, orga(ni)zmus átélés-imitálása. Csaj kiakadás kezdete. Csaj italozástatása, majd már bárkivel INGYEN kúrása. Észrevétele a mûgeci, mûmenzesz, stb. Kiabálás--> srácok mégjobban hergelése. Rettentõ sok faszállás. Megkúrás, közben még 1 kis bei(í)vás, tapétaletépés, ordítozás, rombolás, majd helyszín elhagyás. Szülõk--> botrány: "lány ártatlanság" Én nem... Õk rongálás, hányás kúrás, szarás, fosás, s mi szem szájnak igerlése. Feljelentés. Bíróság: egyik gyerek elítélés Sex hónap bebörtönzés. Priusszal, kolerával, lapostetûvel, petyhüdt segglyukkal való kijövés, majd élet újrakezdés. Házibulizás... Igaz történet mesélés!!! Buli megbeszélve - odamenve látva: senki otthon nem léve. Ezért kimenve Dunapartra, parki szemetesek notórius felgyújtva. Cigány- szkinhed (kettõ egy személyben) jõve, két kutyával. Belénkkötve. Mi (ketten) leszarva. Cigány 20 (nem vicc) haverja akkor arrajárva, õket õ megkérés minket elverés. Mi futás, én hazaérés, reszta reggelig. Másik viszont ketten utolérés, hazáig verés, otthon kutyalakásbabe, rendõrhívás (az cigány-szkinhedet elzavarás, büntetés. Szerencsére nálunk ki nem derülés. Keménymag. Egyszer házibuli levés, szülõk otthon nem tartózkodás, csak a perzsaszõnyegre vigyázás mondás, nemsokára perzsaszõnyegre hányás, hamutartó ürítés. Iszonyú mennyiség megivás (nem csak mondás). Kisszobába haverral két lány bevivés, elosztás megegyezés, haver szúrás elkezdés, másik muff elájulás, hányás, fingás(!), fosás (!!!), kedv elmenés, muff stabil oldalfekvésbe helyezés (életben maradás), aztán kényelembe helyezkedés, haver-szúrás nézés. Ház elõtt verekedés, mindenki kimenés, nézés, tanácsok adása! Bulikifingás után csoportos diszkóbamenés, ott haverokkal találkozás, többieket ezek után le nem szarás, szinte meg sem ismerés.

Címkék:

Szavazatok száma: 66